Categorías
Q&A

¿qué significa 불금?

(Continuado de la conversación sobre otra pregunta relacionada) 불금 es un neologismo en Corea que es la abreviación de 불타는 금요일. Literalmente, significa «Viernes en llamas (de fuego)». Se usa en el contexto de «¡es viernes! ¡Por fin terminó semana laboral! Voy a juntarme con amigos, voy a salir, vamos a comer, a tomar hasta […]

Categorías
Q&A

¿qué significa «영혼 무»?

Es una variación de la expresión (영혼 없음), que a la vez es un neologismo que significa «responder sin entusiasmo, mecánicamente».

Categorías
Q&A

Diferencia entre 잠자다 y 자다 (dormir)

La diferencia entre 잠자다 y 자다 es un tema interesante. Aquí comparto algunas reflexiones de tipo brainstorming en torno al tema de dormir y sueño. 자다 es el verbo que significa dormir.잠자다 es la forma comprimida de 잠을 자다, que también significa dormir.De significado, ambos significan lo mismo, aunque al decir 잠자다 la expresión se […]

Categorías
Noticias

Problemas técnicos con los medios sociales

Estoy teniendo unos problemas técnicos con las cuentas de Facebook y Twitter de este proyecto. Creo que con varios cambios relacionados a la actualización de WordPress, se quebró la conección entre estos medios sociales y el sitio web. Pero la conección con el grupo de Reddit /r/Coreano todavía funciona. Estaré arreglando estas conecciones dentro de […]

Categorías
Lecciones

Ir de compras

Hoy estuve conversando con un grupo de personas en HelloTalk, y compartí algunas expresiones coreanas relacionadas con ir de compras. 사고 싶어요 quiero comprar이거 주세요 déme esto얼마에요? cuánto cuesta?카드 받나요? acepta tarjeta (de credito)?이거 환불 되나요? esto se puede devolver?내가 낼께 yo pago (informal)제가 낼께요 yo pago (formal – esste es usado más comúnmente)제가 내겠습니다 […]

Categorías
Q&A

Diferencia entre 참가 y 참석

¿Cuál es la diferencia entre 참가 y 참석? Ambos significan participar, pero 참석 tiene la sílaba del chino «puesto» (석) incluido. Entonces en general 참석 se usa más donde la participación incluye sentase, o hay un lugar físico donde pueda sentarse. Para participar en eventos físicos, se pueden usar tan 참가 como 참석. Pero si […]

Categorías
Q&A

Diferencia entre 성적 y 학점

Pregunta: ¿cuál es la diferencia entre 성적 y 학점? Respuesta: En general no existe una diferencia demasiado grande. 성적 se refiere al puntaje de forma genérica. 학점 se refiere específicamente al puntaje que se obtiene en escuelas/universidad/institución académica. Entonces si vas a la escuela, y obtienes un B, se puede decir que ese es tu […]

Categorías
Lecciones

pronunciación ara

Categorías
Otro

El aprendizaje de idiomas abre la mente

Pienso que cuando uno es monolingüe, uno se queda encerrado en marcos de referencia cognitivos pre-establecidos, familiares.

Categorías
Lecciones

Formas de saludo inicial

En el idioma castellano e idiomas europeos en general, «cómo está/cómo estás»/how are you/wie gehts etc es un saludo formulaico bien establecido, y casi, casi no se usa otra alternativa al saludar por primera vez. En el caso del idioma coreano, la expresión no es tan formulaica, aunque la expresión «cómo estás» sí existe, y […]